Food & Training 16.-22.04.

Hallihallo ihr Lieben 🙂
Diese Woche habe ich es endlich wieder geschafft, mir zu notieren was ich wann gegessen habe und zusätzlich noch Fotos zu machen. Yeah, bin ich stolz auf mich. In letzter Zeit esse ich so extrem viel und achte gar nicht darauf, ob es nun gesund oder ungesund ist, aber ich habe beschlossen, die letzten zwei Wochen Hotel Mama noch zu genießen und einfach zu essen. Ich kann dann ja wieder auf meine Ernährung achten, wenn ich umgezogen bin.
 // Hello lovelies,
this week I finally accompilshed noting down what I eat and taking photos. Yeah, I´m so proud of me. Any time recently I eat so much and unhealthy, but I am totally going to enjoy the two last weeks of hotel mom – I can care about my diet again when I moved out. 

Montag:
Montag Morgen habe ich nur schnell eine Schüssel Cornflakes gegessen, da ich direkt danach nach Regensburg gefahren bin. Dort war ich abends dann griechisch essen und habe als Vorspeise mit Reis gefüllte Weinblätter und als Hauptgericht Bifteki (Hackfleisch gefüllt mit Schafskäse) mit Reis gegessen.
Wie ihr euch denken könnt, habe ich Montag keinen Sport gemacht (oder zählt Auto fahren als Sport?!?).
 // Monday:
On monday I eat some cereals for breakfast because then I went to Regensburg. For dinner I eat greek food – Bifteki.
As you might guess, I didn´t do any sport on monday (or can you count car driving as sport?!?).

 

Dienstag:
Dienstag Morgen habe ich im Hotel ganz viel Kuchen und Brötchen gefrühstückt. Mittags habe ich dann Käsespätzle und Apfelstrudel gegessen. Abends gab es dann nur noch einen Apfel, da ich keinen Hunger mehr hatte.
Dienstag Abend bin ich ganz spät noch ein wenig Dressur geritten.
 // Tuesday:
On tuesday I eat a lot of cake and buns for breakfast at our hotel. For lunch I eat some cheese spaetzle and apple strudel. At home I wasn´t hungry, so I just eat an apple.
Tuesday night I went riding. 

Mittwoch:
Mittwoch habe ich Porridge mit Erdbeeren und Banane als Frühstück gegessen und Abends gab es Spaghetti Bolognese.
Erst war ich Mittwoch ausreiten und danach noch eine gute Stunde joggen.
 // Wednesday:
On wednesday morning I eat porridge with banana and strawberries for breakfast and for lunch I eat spaghetti bolognese.
On wednesday I rode out and after I went an hour out for a jog. 

Donnerstag:
Donnerstag Morgen habe ich ein Nutella-Brötchen gefrühstückt und abends habe ich Folienkartoffel mit Schmand gegessen.
Donnerstag bin ich Dressur geritten und war danach noch eine kurze Runde joggen.
 // Thursday:
On thursday morning I eat a nutella bun and in the evening I eat jacket potato with sour creme for dinner.
On thursday I rode dressage and afterwards I went for a short jog. 

Freitag:
Freitag Morgen gab es wieder Mal Cornflakes zum Frühstück und abends habe ich Penne mit Sahnesoße, Spinat und Lachs gegessen.
Am Freitag war ich reiten und habe abends noch ein paar Situps gemacht.
 // Friday:
On friday morning I again eat cereals for breakfast and for dinner I eat penne pasta with cream sauce, spinach and salmon.
On friday I was riding and in the evening I did some situps. 

Samstag:
Samstag gab es wieder Brötchen mit Nutella zum Frühstück und abends gab es Lasagne und Champgner.
Ich war Samstag nur ausreiten.
 // Saturday: 
On saturday I again eat buns with nutella for breakfast and in the evening I eat lasagna and champagne for dinner.
On saturday I just rode out. 

Sonntag:
Gestern Morgen habe ich Porridge mit Banane und dazu Erdbeeren im Bett gefrühstückt und gestern Abend habe ich die Reste von Freitag gegessen.
Gestern habe ich ein paar Boxen gemistet – ja, das ist Sport – und war dann noch ausreiten.
 // Sunday:
Yesterday I had a banana-porridge and strawberry breakfast in bed and in the evening I eat the leftovers of friday.
I mucked out some boxed – yes, it is sport – and then I rode out. 

Wie gesagt, momentan esse ich alles anderes als gesund, aber Mama kocht einfach zu gut, da kann ich leider nicht widerstehen und das wird jetzt noch zwei Wochen genossen.
 // As I said above, currently I eat totally unhealthy, but my mom is such a great cooker and I am going to enjoy the last weeks of hotel mom.

lapiz of luxury

Guten Morgen ihr Lieben 🙂
Endlich ist wieder Wochenende, aber wie sollte es auch anders sein, muss ich trotzdem früh aufstehen. Aber Möbel für die erste eigene Wohnung zu kaufen, ist ein prima Anreiz, um früh aus dem Bett zu kommen. Letzte Woche habe ich euch all meine essie-Lacke gezeigt und euch versprochen, dass ich euch die Einzelnen jeweils nochmal auf den Nägeln zeige und genau dies tue ich heute. Da der babyblaue Lack der Nr. 94 „lapiz of luxury“ so gut bei euch angekommen ist, wollte ich euch diesen als erstes zeigen.
 // Good morning lovelies,
yes, it´s weekend finally, nevertheless I have to get out of my bed very early. But buying some furniture for my first own flat is a very good reason to get up so early. Last week I showed you all of my essie nail polishes and promised you to show you every single one – today I would like to start with the baby blue one Nr.94 „lapiz of luxury“ because you liked this one a lot or so it seemed. 

Das babyblau geht schon sehr in Richtung Pastell, was ja momentan total angesagt ist, weswegen ich den Nagellack super für den Frühling finde. Sowieso finde ich, dass diese Farbe zu fast allem passt und auch bei jedem Anlass getragen werden kann.
 // Babyblue often seems totally pastel, which is a great trend at the moment, therefore this nail polish is perfect for spring. In general I think, this polish fits to (nearly) everything and can be worn at any ocassion.

Essie-Lacke halten bei mir immer extrem lange und „lapiz of luxury“ ist wirklich einer der Lacke, die die längste Zeit überstehen. Allerdings brauche ich von diesem Lack leider immer zwei Schichten, damit er gut deckt, aber zum Glück trocknet der Lack auch extrem schnell.
 // Essie polishes are always long-lasting, particularly this one. The only negative point is that I need two layers of it, which is usually not a big problem because the polish dries very quick.

Wie gefällt euch der Lack auf den Nägeln und was sind eure Nagellack-Lieblinge für den Frühling?
 // How do you like this polish and what are your polish favorites for spring?

Mädchenflohmarkt

Hallihallo ihr Lieben,
wie ihr wisst, werde ich in wenigen Wochen zum studieren nach Regensburg ziehen und was wäre ein besserer Anlass, seinen Kleiderschrank auszumisten, als ein Umzug? Und genau das habe ich in der letzten Zeit gemacht, beziehungsweise mache ich momentan immer noch nach und nach… meinen Kleiderschrank ausmisten. Doch wohin eigentlich mit den ganzen Klamotten? Ich habe mir extra einen Account bei Mädchenflohmarkt zugelegt, um dort meine Klamotten zu verkaufen.

Es gibt wirklich mehr als genug Seiten im Internet, auf denen man seine Sachen verkaufen kann, aber am besten hat mir dann doch Mädchenflohmarkt gefallen, da dort wirklich nur Klamotten verkauft werden und man noch dazu seine Preise selbst bestimmen kann.

Ich dachte, dass ich euch dies einfach mal mitteile, denn vielleicht ist ja der ein oder andere von euch noch auf der Suche nach einem Schnäppchen für den Frühling (meinen Kleiderschrank findet ihr HIER). Dadurch, dass ich gerade erst angefangen habe, meinen Kleiderschrank auszumisten, werden
dort in nächster Zeit immer mehr Klamotten dazu kommen und vielleicht gefällt euch ja etwas davon und meine Sachen bekommen einen neuen Besitzer.

Mistet ihr regelmäßig euren Kleiderschrank aus und wenn ja was macht ihr dann mit den Sachen? Verkauft ihr sie oder spendet ihr sie? Was sind eure liebsten Verkaufsseiten? 🙂

 // Hello lovelies,
as you now I am going to move to Regensburg soon and what would be a better ocassion to clear out a wardrobe than a move? And in the last few weeks I cleared out my wardrobe and started selling it at Mädchenflohmarkt.
There are so many pages on the Internet where you can sell your clothes but I choose Mädchenflohmarkt because there are clothes on sale only and for good measure you can determine the prices by yourself.
Maybe one of you is looking for some spring bargains, then you can take a look at my wardrobe (you can find it HERE). Soon I will upload some more clothes to it and possibly you will like some of them.
Do you clear out your wardrobe regularly and if and when, do you sell your clothes or donate them? What are your favorite pages to sell your clothes? 🙂

Brownies

Hallihallo ihr Lieben 🙂
Heute gibt es endlich das Brwonie-Rezept, welches ich euch vor einer halben Ewigkeit versprochen hatte. Tut mir leid, dass es so lange gedauert hat, aber irgendwie war es wohl in Vergessenheit geraten.
Ich bin gerade wieder in Regensburg und werde gleich in die Uni fahren, um mich dort einzuschreiben – glaubt mir, ich bin mehr als aufgeregt.
 // Hello lovelies,
Today I will finally give you the brownie recipe, I promised you some weeks ago. I´m sorry that it took so much time to post it but honestly, I just forgot it a little.
Today I´m again at Regensburg for enrolling in University – you can´t believe how excited I am. 

Für die Brownies braucht ihr:
300g Butter oder Margarine
200g Walnusskerne
200g Mehl
3TL Backpulver
50g Kakaopulver
200g Zucker
2 Päckchen Vanille-Zucker
5 Eier
 // You need for the brownies:
300g of butter or margarine
200g of walnuts
200g of flour
3 teaspoonful baking powder
50g of cocoa powder
200g of sugar
2 packets of vanillia 
5 eggs  

Zuerst schmelzt ihr die Butter oder Margarine in einem Topf und lasst diese dann abkühlen. Am besten heizt ihr jetzt auch schonmal den Backofen auf 160°C Umluft vor.
 // At first you have to melt the butter or maragrine and leave to cool down. You also should prehead your oven at 160°C air circulation.

Während die Butter schmilzt, könnt ihr schonmal die Walnusskerne kleinhacken.
 // While the butter is melting you can already chop the walnuts.

Danach vermischt ihr das Mehl, Backpulver und Kakaopulver, die Eier und Walnusskerne in einer Rührschüssel. Das alles solltet ihr dann mit einem Rührgeräht gut verrühren.
 // Next you have to mix the flour, baking powder, cocoa powder, eggs and walnuts and blend it with a mixer.

Zuletzt gebt ihr auch noch die geschmolzene und mittlerweile abgekühlte Butter hinzu und verrührt diese kurz auf niedrigster und dann auf höchster Stufe.
 // In a final step you have to add the melted butter and blend it again with your mixer.

Wenn der Teig fertig ist, gebt ihr diesen auf ein eingefettetes oder oder mit Backpapier belegtes Backblech und backt das ganze für 25 Minuten bei 160°C Umluft.
 // When the dough is ready you have to put in in the oven and bake it for 25 minutes (160°C air circulation).

Viel Spaß beim backen und guten Appetit 🙂
 // Happy baking and enjoy your brownies 🙂

Motivation

Hallihallo ihr Lieben 🙂
Ich habe es diese Woche leider nicht geschafft, mein Essen zu fotografieren und zu dokumentieren, da ich einige Male essen war oder auch einfach nicht zu Hause war. Um euch aber trotzdem einen Post zum Thema Fitness zu bieten, dachte ich mir, dass ich euch mal ein paar Motivationstipps zum Sport machen gebe. Denn wer kennt es nicht? Man hat sich vorgenommen abzunehmen und sich mehr zu bewegen, aber der Schweinehund in einem siegt dann meistens doch. Und wenn ihr das in Zukunft verhindern wollt, dann nehmt euch diese Tipps zu Herzen.
 // Hello lovelies,
This week I wasn´t able to photograph and document my food because I went out for dinner a few times or I wasn´t at home in general. So I got the idea to give you some tips for your sport motivation. Since who doesn´t know it? You planned to lose some weight and to move more but way often you can´t overcome one´s weaker self. For preventing this in the near future I would like to point you in the right direction.

1. Die entscheidenden 10 Sekunden
Man kommt von der Arbeit/ Uni/ Schule nach Hause und hat die Möglichkeit, sich gleich für den Rest des Tages auf die Couch zu chillen. Doch wäre es nicht sinnvoller, erst noch eine Runde joggen zu gehen? In der Regel braucht man 10 Sekunden, um seinen inneren Schweinehund zu überwinden und sich zum Sport aufzuraffen – denn wenn man erstmal auf der Couch sitzt, ist die Wahrscheinlichkeit, an diesem Tag noch Sport zu treiben, sehr gering.
 // 1. The crucial 10 seconds
You come home from work/ University/ school and have two possibilities – either you chill yourself  of the couch for the rest of the day or you go out fo a jog. Usually you need 10 secounds for this hard decision. 10 seconds to overcome one´s weaker self.  

2. Die richtige Sportart finden
Sport sollte einem Spaß machen und kein Zwang sein, denn sonst macht das ganze eigentlich keinen Sinn, da man dann nur halb bei der Sache ist. Und nicht jeder Sport macht einem Spaß. Ich selbst gehe zum Beispiel sehr gerne joggen, eine gute Freundin von mir hingegen, hasst es joggen zu gehen und fährt viel lieber Fahrrad. Es gibt sehr viele veschiedene Sportarten – sowohl Einzel- als auch Mannschaftssportarten – und da ist auf jeden Fall für jeden das richtige dabei. Wenn man nämlich Spaß bei der Sache hat, ist es auch wesentlicher einfacher, sich zum Sport aufzuraffen.
 // 2. Find your form of sport
Sport is supposed to be fun and not compulsion. I love to jog, a friend of mine hates jogging and instead she goes mountainbiking. There are so many forms of sport – even team sport – and everybody out there will find the right sport for himself. If you are happy while doing sports, it is way easier for you to brace oneself up.

3. Das richtige Outfit
Wenn man sich gerade erst wieder eine neue Laufhose oder neue Laufschuhe gekauft hat, ist die Motivation, diese zu benutzen meistens sehr hoch. Deswegen kann ich jedem empfehlen, sich für den Sport ein schickes Outfit zuzulegen, denn mit schönen Klamotten macht der Sport doch gleich viel mehr Freude.
 // 3. A lovely outfit
You just bough yourself new running pants and shoes – istn´t it a good motivation for your next run? I can entrust buying a cool sports outfit to you, then you will have even more fun while running. 

4. Glücklich durch Sport
Mir geht es sehr oft so, dass ich vor dem Sport überhaupt keine Lust habe und mich dann regelrecht dazu zwinge, mal wieder eine Runde laufen zu gehen. Wenn ich dann aber wieder nach Hause komme, bin ich total glücklich und liebe dieses „nach dem Training“-Gefühl. Das ganze liegt daran, dass beim Sport das Glückshormon Dopamin ausgeschüttet wird. Also wenn das kein Anreiz zum Sport treiben ist.
 // 4. Becoming happy
I often have to force myself to do some sports but afterwards I feel totally happy and love this „after training“-feeling. The reason for it is that your body releases dopamine, which makes you happy. Isn´t that a perfect motivation?

5. Belohnung nach dem Sport
Ist es nicht toll, wenn man weiß, dass nach dem Sport eine kleine Belohnung auf einen wartet? Natürlich sollte diese Belohnung keine Tafel Schokolade beinhalten – das wäre ja wieder kontraproduktiv – aber man sollte sich nach dem Sport immer eine kleine Belohnung gönnen. Als Belohnung reicht schon ein ausgiebiges Bad, für welches man sonst keinen Anlass hätte.
 // 5. Reward yourself after your workout
A good motivation is when you know that after your workout a bounty is waiting for you. The bounty is not meant to be a bar of chocolate – that would be counterproductively  – a hot bath is already enough.

6. Mit Freunden Sport treiben
Wenn man immer alleine Sport macht, fallen einem jedes Mal aufs neue Ausreden ein, keinen Sport zu treiben. Das liegt daran, dass man keine Verpflichtung dazu hat und man es ja auch noch auf den nächsten Tag verschieben könnte. Doch wenn man sich von vorne herein mit Freunden zum Sport verabredet, hat man einen Termin, welchen man einhalten muss. Schließlich sagt man den Freunden ungerne ab, weil man einfach keine Lust hat. Außerdem macht es zu zweit oder eben mit mehreren einfach viel mehr Spaß.
 // 6. Do sport with your friends
When you workout all alone you will always fabricate an excuse of not doing your workout. However you arrange to meet with your friends, you won´t have the chance to excuse yourself so easily. On top of that your workout won´t become boring when you do it with your friends.

7. Kleine Ziele setzen
Wenn man sich gleich am Anfang vornimmt, in einem Monat zehn Kilo zu verlieren oder wie Arnold Schwarzenegger auszusehen, dann schafft man dies sowieso nicht und ist hinterher frustriert, dass es nicht geklappt hat und denkt, dass Sport doch sowieso keinen Sinn macht. Deswegen ist es viel sinnvoller, sich immer kleine Ziele zu setzen, welche man aber wirklich auch schaffen kann. Dann hat man nämlich positive Erfolge und ist gleich viel motivierter, so weiter zu machen.
 // 7. Set realistic goals
When you set the goal losing 10kg or looking like Arnold Schwarzenegger in one month you will be frustrated in the end because this will not work. It´s way more useful to set realistic goals to yourself and reach success with it – you will stay motivated.

Was sind eure geheimen Tipps, um euch zum Sport zu motivieren? 🙂
 // What are your secret tips for motivating yourself? 🙂

Essie Love

Hallihallo ihr Lieben,
der Post kommt heute so extrem früh online, da ich gleich nach Regensburg fahre, um mir dort ein paar WG´s anzuschauen. In diesem Post habe ich euch ja gesagt, dass ich mittlerweile weiß wo und was ich studieren werde, und wie ihr euch jetzt denken könnt, werde ich in Regensburg studieren.
Da ich ein absoluter essie-Fan bin und mir bereits vor einigen Jahren, als die Lacke noch extrem überteuert waren, einen gekauft habe, wollte ich euch heute mal meine Lieblinge zeigen. Denn erst letzten Monat habe ich mir zwei neue in Köln gekauft.
 // Hello lovelies,
the reason why this post goes online so early in the morning is that I am going to drive to Regensburg in a few minutes for viewing some flats. In this post I already told you that by now I have an idea about where and what I  will start studying – I am going to study in Regensburg.
Since I´m a crazy essie-lover and bought my first essie poilsh by time it was totally overpriced, I would like to show you my essie loves today. Last month I even bought two new ones in Cologne.

Ich fange mal mit den etwas gedeckteren Farben an, von welchen ich drei Stück habe. Als erstes habe ich hier ein helles grau – dieser war übrigens mein erster essie-Lack und noch dazu aus den USA – in der Nr.680 „master plan“. Ein Grauton reicht mir natürlich nicht, weswegen ich mir letztes Jahr noch einen dunkelgrauen Lack der Nr.75 „smokin hot“ gekauft habe, welchen ich wirklich sehr oft im letzten Winter getragen habe. Als ich letzten Monat in Köln war, habe ich meinen Douglas-Gutschein dazu genutzt, mir noch einen auberginefarbenen Nagellack der Nr.104 „carry on“ zu kaufen. Auf dem Bild sehen der auberginefarbene (ganz links) und der dunkelgraue (ganz rechts) ziemlich gleich aus, aber in echt ist da schon ein Unterschied.
 // At first I´d like to show you my sober colors, of which I have three. A light gray one (nr.680 „master plan“), which I bought in the USA as my first essie nail polish. I also have another gray one, a dark gray (nr.75 „smokin hot“) and this was my absolute favorit throughout the last winter. In cologne I also invested in an aubergine-colored polish (nr.104 „carry on“). In this photograph the dark gray (on the right) and the aubergine-colored (on the left) polish look nearly the same but in reality they even distinguish themselves a lot.

Blau, blau, blau sind alle meine Farben – blau, blau, blau ist alles was ich habe: nämlich zwei blaue essi-Lacke. Vor Ewigkeiten habe ich mir den blau-schimmernden der Nr. 92 „aruba blue“ geholt und letzten Monat ist dann auch dieser babyblaue Lack mit der Nr.94 „lapiz of luxury“ bei mir eingezogen, welcher seit dem mein aboluter Liebling ist.
 // Blue, blue, blue is all I have: I hold two blue essie polishes. A long, long time ago I bought myself this dark blue polish (nr.92 „aruba blue“) and last month I also bought a new baby blue polish (nr.94 „lapiz of luxury“), which directly became one of my favorites.

Zu guter letzt zeige ich euch noch meine beiden Sommer-Lieblinge. Diese beiden habe ich vor zwei Jahren zu Ostern geschenkt bekommen und trage sie im Sommer fast durchgängig. Und zwar ist das einmal ein orangener der Nr.210A „orange, it´s obvious“ und ein pinker der Nr.212A „tour de finance“. Ich glaube, dass diese beiden damals LE´s waren.
 // At last I´d like to show you my either summer favorites. Two years ago I received them as an Easter gift. I think, the orange one (nr.210A „orange, it´s obvious“) and the pink one (nr.212A „tour de finance“) were part of a limited edition.

In den nächsten Wochen werde ich euch nach und nach die einzelnen Lacke auf den Nägeln zeigen, da sie da doch meistens anders wirken, als in den Fläschen. Habt ihr einen besonderen Wunsch, welchen Lack ich euch als erstes zeigen soll? 🙂
Seid ihr genau solche essie Liebhaber wie ich? Wenn ja welche Farben habt ihr?
 // In the upcoming weeks I will show you each nail polish separatly on my nails for showing you the colors more exactly than they appear in its vials. Any wishes about which polish you would like to see first?
Are you also such an essie-lover as I am? If yes, which colors do you own?

Green Smoothie

Hallihallo ihr Lieben 🙂
Wer kennt sie nicht – die grünen und gesunden Smoothies? Wenn man zum Beispiel die Instyle aufschlägt, sieht man lauter Promis mit diesen grünen Smoothies in der Hand. Doch wie schmecken die eigentlich? Ich war immer der Meinung, dass die nicht besonders gut schmecken würden, einfach nur, weil sie eben gesund sind. Doch wie schmecken sie denn wirklich? Genau das hat mich letzte Woche interessiert, und ich habe gleich zwei Gläser davon zum Frühstück getrunken und ich muss sagen, dass die grünen Smoothies wirklich gut schmecken. Natürlich gibt es 1000000 verschiedene Varianten, sie zuzubereiten, aber ich wollte euch einfach mal zeigen, wie ich meinen gemacht habe.
 // Hello lovelies 🙂
Who of you doesn´t know them – the green and healthy smoothies? When I read a magazine like Instyle, I see so many stars running around with these green smoothies. But how do they taste? I always thought that they won´t taste good, just because they´re healthy. But how do they really taste? Last week I savored them and drunk two whole glasses: in my opinion, they are delicious. Of course there are a 1000000 ways of preparing, so today I´d like to show you how I savored it.

Für den Smoothie braucht ihr:
4 kleine Tomaten
1 Karotte
5 Scheiben Gurke
2 Hände Rucola
3 Esslöffel Naturjoghurt
ein paar Eiswürfel
einen Mixer
 //You need for the smoothie:
4 small tomatos
1 carrot
5 slices of cucumber
2 handful of rocket
3 tablespoonful of plain yoghurt
some icecubes
a blender

Zuerst solltet ihr die Karotte und die Gurke in kleinere Stücke schneiden und währenddessen könnt ihr die Eiswürfel schon mal crashen.
 // First of all you have to chop carrot and cucumber into smaller slices and while that you can crash the icecubes.

Danach gebt ihr die Tomaten, den Rucola, die Gurke und die Karotte in den Mixer und mixt diese zu einem Smoothie.
 // Afterwards you have to stick tomatos, rocket, cucumber and carrot slices into the blender and make a smoothie out of them.

Zum Schluss gebt ihr noch den Naturjoghurt dazu, damit ein cremiger Geschmack entsteht und vermixt das ganze erneut.
  // Last but not least add the plain yoghurt to the smoothie and mix it again. The yoghurt imparts a creamy taste to the smoothie.

Wenn ihr fertig seid, könnt ihr den Smoothie in ein Glas füllen und ihn trinken – bei mir hat diese Menge für zwei Gläser gereicht.
 // When you finished the smoothie, just fill it in a glas and enjoy it – for me this serving was perfect for two glasses of the smoothie.

Wie findet ihr diese Art von Smoothies? Schmeckt es euch oder ehr nicht – eure Meinung darüber würde mich sehr interessieren 🙂
 // How do you like these kind of smoothies? Do you like or dislike them? I would like to know your opinion 🙂